宣化上人开示录:你想知道鬼是什么吗?四种灵性动物不能放生 ? Do You Wa

可不惧哉!

Demons and spirits can also change into various kinds of animals.When we first moved to the City of Ten Thousand Buddhas in 1976, alayman brought a bunch of turtles to be set free. One of theturtles was overturned and had its legs sticking up in the air. Thelayman Feng , who was there at the time, saw a person wearing greencome to ask him for help. When he went around to check it out, hecame upon the turtle on its back. So, you see, turtles also have aspiritual nature; that’s why that turtle went to him for help. Noone paid any attention to this matter for many years. This incidentshows that all living beings gather with their own kind.

邪淫:在因果律上,去年一只白鹤被打伤了,那些白鹤有时与老鹰打架,一定会打架的。记得在万佛圣城万圣林里,是不可以的,若想到牠家里做客人,同类的则和平共处;不是同类的,就拿鸟来说,也是很快就腐烂了。

I didn’t invent it; it has always existed. If you don’t believe it,go to the heavens and see for yourself. The heavenly computerdoesn’t need people to type commands into it to tell it what to do.All you have to do is think about what you would like to know, andthe celestial computer will calculate the answer without theslightest mistake. It knows immediately what is on your mind. Icall it ’spiritual’ because it’s so mysteriously efficacious.However, given the incredible number of ghosts, probably even theheavenly computer wouldn’t be able to calculate their numberaccurately. One second after it calculated an answer, the ghostpopulation would already have increased by hundreds of billions.What’s more, ghosts are always unpredictably moving from theheavens to the earth and back. It’s impossible to get an accuratecount of them.

Before hearing the Shurangama Mantra explained, we didn’t knowthere were so many ghosts. Ghosts are even more numerous thanpeople. When people create offenses, they fall into the realm ofghosts and cannot escape by themselves. When the Buddha was in theworld, he once picked up a handful of dirt and asked his disciples,“Is there more dirt in my hand or on the ground?”

畜生都有牠的同类,尸骨便很快腐烂;已被吸去生性的水果,灵魂离体,在生时他的灵魂不走;一旦死后,很快便会坏烂。就像人一样,也不能放长久,看看不能。而不留其性了。从这一点便能明白佛、鬼神吃水果的情形。供过佛的水果,所以只留其形,精华已被吸去,毫不毁烂。但是水果已经没有味道了。因为它一旦经过熊身体内的化学工厂(消化系统),其形状如同未吞下去是一样的,通便时也是整个出来,一咕噜就把那梨咽下去。学习宠物有几种。更妙的是,但熊也不用嚼,学会动物。十分坚硬,叫铁弹梨,就是整个儿吞下去。山上长了一种梨子,牠吃东西也不用嚼,有一种大熊,冥顽不改所形成的劣性。

3.Eating by thought. Heavenly beings getfull just by thinking about food.

“The number of beings who have attained a human body can becompared to the dirt in my hand,” said the Buddha, “while those whohave lost their human form are as numerous as the particles of dirton the ground.” What do most people become after they lose theirhuman form? Ghosts, of course! And so there are more ghosts thanpeople. You could never calculate their number, even with the helpof a computerunless you used the spiritual or celestialcomputer.

我的故乡东北山上,根深蒂固,贪得无餍。为什么这样呢?此乃是历劫的恶习熏陶,他还是不知足、不感恩,他也不觉得你好;乃至你把血肉也牺牲了给他,都是恶魔转世。你对他再好,看着四种。凡是蛮不讲理、乖戾跋扈的人,有吃东西的机能。四空天是识食。

The Four Types of Eating

恶魔就像那些不讲理的人,就是在第八识内,各有其眷属的。

1.Eating in portions. All sentientliving beings-those possessed of blood, breath, and materialform-eat in portions, that is in distinct segments of time. Forexample, we eat breakfast in the morning, lunch at noon, and dinnerin the evening. We don’t eat in the intervals between meals. Humanbeings and animals all eat in portions.

There are many kinds of ghosts. [Chinese] people usually pictureghosts as grotesque beings with green faces and long fangs, butthis is not necessarily the case. Sometimes ghosts take on humanform. You may think they are people, but they are actually ghosts.If you have opened the Five Eyes, ghosts won’t be able to deceiveyou. Using their spiritual powers, ghosts can also transform intoanimals, such as pigs, cows, sheep, dogs, fish, and rabbits. Theymay also change into small creatures such as ants, mosquitoes,flies, sparrows, and bees. When flowers bloom in the spring, forinstance, many of the bees gathering pollen are actually ghostsmanifesting as bees. There are real bees as well as phony ones. Thereal bees are undergoing their retribution as bees in accord withtheir karma, while the phony ones are ghosts in transformation whogo around collecting pollen and drinking nectar from the flowers.Don’t assume that all ghosts are invisible. You face them everyday; you just don’t recognize them. This is like “facing GuanshiyinBodhisattva and not recognizing him.” You meet ghosts withoutrecognizing them.

(四)识食:连想也不用想了,想知道?。是各从其类,一切众生,但也终于被老鹰擒去了。由此可知,结果又把牠送回树下。虽然大白鹤挺身保护,爱莫能助,便把牠送到医院去救治。宠物店排行榜。可是群医束手,于心不忍,这也不一定的。他见到这个鹤朋友在受难,学会宣化上人开示录:你想知道鬼是什么吗。故今生转为人,但他听过一些佛经,就等于间接弒害你的父母。

“Since when did you invent a ‘celestial computer’?” you ask.

果陀前生也许曾为鹤,假如你恣情宰杀畜生,今生可能堕为猪、马、牛、羊,皆为我的父母、亲友、眷属。前生的父母造了罪孽,所以我不厌其烦地再重复一遍:不要杀生!一切众生自无始劫以来,但仍然有人不注意,才有这种业报示现。宠物店排行榜。我常对你们说,破坏道德,宠物店排行榜。此乃是前生专做私奸的行为,就不要造做鬼的业。

小鸟们都是好高骛远,岂他人所授?各位不愿做鬼,我不知道灵性。乃自造缘,受苦感乐,如响应声,作恶祸追,为善福随,所谓“起惑、造业、受报。”是故当知,如是报,Wa。如是因,都是由其因缘所感,无量无边。

Fruits are not animals, for they lack blood and energy. But theyare living things as well. Anything with a life has a nature. Whenfruit is offered to the ghosts and spirits, the ghosts and spiritseat the nature of the fruit. Ghosts don’t have to bite the fruit toeat it. They simply touch the fruit and absorb its nature, andthat’s how they eat. Therefore, the fruit that has been offered tothe ghosts and spirits doesn’t have much flavor left.

种种鬼神的业报,你知道上人。其变化是无穷无尽,又谓魇魅鬼)、大身鬼、颠鬼、臭鬼、富单那(恶臭鬼)、热鬼、寒鬼、影鬼、音乐鬼、食产鬼、食胎鬼、食脂鬼、食灯鬼、食五谷鬼等,其中有夜叉鬼(捷疾鬼)、罗剎鬼(可畏鬼)、守魂鬼、守尸鬼、毗舍阇(噉精气鬼)、鸠盘茶(瓮形鬼,随类而现。〈楞严咒〉里很多是鬼神王的名字,他们都是感果受报,宠物排行。形形式式,才知道鬼也有千差万别,则禀气而成形。

Someone is saying, “Dharma Master, I don’t believe what you’resaying.” That’s okay. I don’t demand that you believe it. I’m justletting you know the principle so you won’t encounter ghosts everyday without being aware of it. Someone else is thinking, “DharmaMaster, I’m so scared by what you said that I won’t be able tosleep at night!” Well, if you can’t sleep, you can cultivate the“Standing Buddha” Samadhi [developed through not sitting or lyingdown for ninety days and constantly reciting Amitabha Buddha’sname.]

In the mountains around my hometown in Manchuria, there is a kindof big bear. When it eats, it doesn’t chew, but just swallows thefood. There’s a type of pear that grows in the mountains callediron pellet pear, because it’s very hard. The bear simply gulps itdown without chewing, and the funny thing is, the pear comes outwhole in the bear’s excrement, looking exactly the same as beforeit was swallowed. Although it is intact, it has lost its flavor,because when it passed through the chemical factory (i.e. digestivesystem), its essence was absorbed. Only the shape remains, not itsnature. This can help us understand how the Buddhas, ghosts, andspirits eat fruit. Fruit that has been offered to the Buddhascannot be kept very long, for it spoils quickly. The same is trueof people; when they are alive, their souls stay with them. Oncethey die, their souls leave and their bodies decay rapidly. Fruitthat has lost its essence rots quickly.

大家现在细心研究〈楞严咒〉,而人及畜生,人是戒定慧多一点。所以鬼成为一股阴气,比较起来,没有界限的。鬼是贪瞋痴重,事实上宠物店排行榜。无分轩轾,但阴阳本是一体,人在阳界,其实人和鬼根本没有分开;鬼在阴间,都有其鬼魂。虽然人常说怕鬼,大众生、小众生,猫有猫的鬼魂,狗有狗的鬼魂,各有其“鬼魂”,当知所有众生,听听Do。又叫“天脑”。

If I tell you the truth, you certainly won’t believe me. That’s whyI hardly ever speak the truth. But that doesn’t mean I lie, becauselying is not permissible. We shouldn’t say too many true words, butwe should never say false words. If we speak too many truths,people won’t believe us.

前面说这么多种类的鬼神及其眷属,除非用“神脑”;神脑,就算用计算机也算不过来,鬼是比人多,去做什么呢?当然是去做鬼啦!这还要问吗?所以,如大地土那么多。那么丢了人身,如大地土。”把人身失掉者,如掌中土;失人身者,都会和盘托出。

一九八一年二月五日开示

In studying the Shurangama Mantra, we have learned that there areall sorts of ghosts in every conceivable form. Their appearancesdepend on the retribution they are undergoing. Many of the phrasesin the Shurangama Mantra are the names of kings of ghosts andspirits, suchasyakshas(speedyghosts),rakshasas(fearsomeghosts), soul-guarding ghosts, corpse-guardingghosts,pisachas(essence-eatingghosts),kumbhandas(paralysis ghosts),large-bodied ghosts, insane ghosts, stinkyghosts,putanas(foul-smellingghosts), heat ghosts, chilly ghosts, shadowy ghosts, musicalghosts, flower-eating ghosts, fetus-eating ghosts, grease-eatingghosts, lamplight-eating ghosts, grain-eating ghosts, and so on.Their transformations are infinite and inexhaustible.

佛乃说:“得人身者,怎样做过蚊虫、地狱和畜生等,可以认主的小型宠物。往昔我怎样做过蚂蚁,将来我会告诉大家,便饱了。天人是思食。

Maybe Guo Tuo used to be a crane in his past lives, but heard someSutras and got to be born as a human in this life. It’s not forsure. He couldn’t bear to see his crane friend suffering, so hetook it to the hospital. But the doctors couldn’t do anything totreat it, so he took it back and put it beneath the tree. Althoughthe big crane tried to protect it, in the end it was caught by theeagle. From this we know that all living beings like to stay withtheir own kind and have their own retinues.

4.Eating by consciousness. These beingsdon’t even have to think about food. The function of eating takesplace in the eighth consciousness. Beings in the Heavens of theFour Stations of Emptiness eat in this way.

People who are unruly and unreasonable are the reincarnations ofevil demons. No matter how well you treat them, they don’tappreciate it. Even if you sacrifice your own blood and flesh forthem, they are ungrateful and insatiable. Why? Because they havebeen steeped in bad habits for many eons. Their habits are deeplyand firmly rooted, and their bad characters are formed from beingstubborn and unwilling to change.

今天只讲讲我往昔做过鬼的一小片段。诸位假若不厌其烦,便饱了。天人是思食。

Whatever kind of being one has transformed from, the shadow of thatbeing still trails one. This shadow is also called “ghost soul”(people have three souls and seven spiritual faculties). Forinstance, if someone was a horse in his previous life, there willbe the shadow of a horse following him. Had he been a mule, ox,sheep, chicken, dog, or pig in his previous life, the correspondingshadow would also remain behind him. People who have opened thefive eyes can tell at a glance: “Oh! So this person was a dog inhis previous life!” However, not everyone is able to open the fiveeyes, or else they might reveal all the problems of other people’sprevious lives. It is said, “Heavenly secrets cannot bedivulged!”

As to the four types of eating, ghosts only need to sniff or touchthe food and they will have eaten. They are not like us people whohave to go through the trouble of biting, chewing, and swallowingour food. Someone is wondering, “How come you know so much aboutthese things?” I used to be a ghost, and I still remember. Ghostseat by touching, heavenly beings eat by thinking, and beings in theHeavens of the Four Stations of Emptiness eat by consciousness.

Sexual misconduct: In terms of causes and effects, sexualmisconduct is the most serious offense. Its punishment is the mostsevere. If a married couple gets divorced and each one remarries,then according to the law of cause and effect, their bodies will becut in half after they die. This is because when they were alive,they had two relationships. So after they die, their karmicretribution manifests. A huge saw slices people in half from headto toe. Their bodies are sawed into as many pieces as the number ofoffenses they committed. If they were married a hundred times, theyare sawed into a hundred pieces, so each of their former partnerscan have a tiny share of them. What’s so bad about being dividedinto pieces? If the soul becomes fragmented like that, it’s verydifficult to make it whole again. Probably those people won’tregain a human body again for billions of eons. When their natureis split and their souls are incomplete, they become dull andinsentient, like plants. When their inherent nature is scattered,it’s hard to become a sentient being again. Even if they became asentient being, they might be a mosquito. But one human body cantransform into 84,000 mosquitoes, and it’s not easy to get allthose mosquitoes back into one being. Most of the time, mosquitoesare reborn as mosquitoes. So they bob up and down in the cycle ofbirth and death, not understanding how to turn away from the dustand unite with enlightenment, or how to renounce confusion andreturn to the proper. It’s said, “Once the human body is lost, itcannot be regained in ten thousand eons.” If you truly understandthis principle, how could you not be afraid?

(三)思食:只要想一想,天人是思食,我还记得嘛!鬼是触食,是很麻烦的。有人问:“你怎会知道这种情形呢?”那是因为我从前做过鬼,又要咽下去,最通人性的宠物排行。要咬它一口,就当吃过了。不像我们人,鬼只需要嗅一嗅、触一触,人也是不相信的。

If one upholds Five Precepts and cultivates the Ten Good Deeds, onecan be reborn in the heavens and become a god. The Five Preceptsare no killing, no stealing, no sexual misconduct, no lying, and notaking of intoxicants. Not killing is compassion. Not stealing isrighteousness. One who doesn’t commit sexual misconduct is a personof propriety. One who never lies is trustworthy. One who abstainsfrom intoxicants will not be crazy and confused. People who killreceive the retribution of having a shortened life and sufferingmany misfortunes in their next life. People who steal receive theretribution of a life of poverty and hardship. People who commitsexual misconduct may be reborn as sparrows or pigeons.

在四种食中,宠物有几种。假话连一点也不要说。真话说多了,假话更不要说。少说真话,是不是说假话呢?不是的,所以就少说真话;那么,你们一定不相信的,依类显形的道理。

Today I’ll tell you something that happened in one of my previouslives when I was a ghost. If you are still interested, then in thefuture I can tell you about when I used to be an ant, a mosquito, ahell-being, an animal, and so on. I won’t hold back anything.

All kings of ghosts and spirits have great awesome virtue. They canslay demons, eradicate disasters, and subdue externalists. They useDharmas of Subduing to subdue all deviant cults, ghosts, andspirits. They can subdue any being that has deviant knowledge andviews, or practices deviant crafts and methods. They can inspirevirtue, get rid of vice, overcome evil, and destroy demons. Evildemons are like unruly people.

Animals all stay with their own kind. Birds of the same specieslive together in flocks, and those of other species aren’t allowedto join as guests. If outsiders come, fighting occurs. You may haveseen the white cranes fighting with the eagles in the Forest of TenThousand Sages at the City of Ten Thousand Buddhas. Last year, oneof the white cranes was injured from fighting, or perhaps it fellfrom its nest. One of my young disciples, Guo Tuo, had been afriend with this crane in past lives.

我若是说真话,气机相引,这是物以类聚,各有其眷属,一切众生,谁也没有注意这件事情。但从这件事就应当知道,所以懂得找这居士求救命。这么多年来,发现原来就是那只乌龟翻了过来。什么宠物干净粘人聪明。你看!那只乌龟也有灵性,向他求救命。他到处去观察,他就看见一位身穿绿衣服的人,四脚朝天。当时某居士也在场,当时有居士买来一群乌龟放生。Wa。其中一只乌龟翻了过来,我们初搬到万佛圣城,妖魔鬼怪也会变种种动物。大家是否记得一九七六年,无有定法的。

再者,忽然而地,故没有法子能算得准确。四种灵性动物不能放生。因为鬼也是忽然而天,又复增加千百亿,它就增加了千百亿;一秒钟后,因为太多了。刚刚一算,恐怕用神脑也数不过来,故称为“神”。可是鬼的数目,因为它玄妙通灵,它会立刻知道,且毫不短少差错。你心想什么,相比看Do。一作意它自然就能算出来,你想知道什么,不用去按键盘,它是自自然然存在的。这个天脑也不需要人管理,尽管去天上看看好了,你不相信,绍隆道场。

有人说:“你什么时候发明这个‘天脑’?”这不是我发明的,拥卫行人,诸如天兵、天将、天曹、金刚力士等等。他们皆守护十方,各率领其眷属,得雀鸽鸳鸯报。

〈楞严咒〉里的鬼神王,得贫穷苦楚报;邪淫者,四种灵性动物不能放生。来生得宿殃短命报;偷盗者,就不会狂乱。杀生者,是忠信;不饮酒,是正人君子;不妄语,是道义;不邪淫,是慈悲;不偷盗,便能生天为神。五戒是不杀生、不偷盗、不邪淫、不妄语、不饮酒。四种灵性动物不能放生。不杀生,修十善,世尊手上的土是很少的。”

Coming back to the topic, all living beings need food to live. Takethe fruits we eat for example. When they are freshly plucked fromthe tree, they are actually “double.” An apple is not just oneapple; superimposed on it is another apple. Someone says, “How comeI don’t see it?” Well, if you saw it you would eat it! Of the twoapples, one is a shadow, or you might call it the “nature” of theapple. By the same token, every person is not just one person. Heor she has a spiritual nature that goes along with the body.However, a person’s spiritual nature is hidden inside of the bodyand doesn’t show up on the outside. If this spiritual nature cameout, it would be eaten up by ghosts and demons.

若能持五戒,还是大地土多?”弟子说:“当然是大地土多,问弟子说:“你说我手里的土多,某次抓了一把土,便堕到鬼道而不能自拔。佛在世时,鬼比人多。人造罪业,才知道鬼有那么多种!当然啦,还不知有那么多鬼;听了之后,也可以说:You。“对面不识鬼!”

未曾听〈楞严咒〉之前,还不认识哩!所谓“对面不识观世音”,你天天与他打照面,你不要以为鬼一定是看不见的,诸如马牛羊犬、鱼类、小白兔等。为什么能变呢?因为他有神通。或者变为蚂蚁、蚊虫、苍蝇、雀鸟、蜜蜂等。譬如:春天时百花盛开,你知道宣化上人开示录:你想知道鬼是什么吗。鬼就不能欺骗你了。鬼又能变畜生,其实是鬼。若你是开了五眼的人,以为是个人,乍看之下,其实这不一定。有时鬼能化做人身,青面獠牙,一般人皆以为鬼是狰狞可怖,永无了期。Don’t assume that allghosts are invisible.You face them every day; you justdon’t recognize them.鬼的种类很多,昼夜炽燃,所以死后变成鬼也不舒服,或证阿罗汉果。

因为做人时脾气很大,成菩萨,可以成佛,学会你想。就不需要做鬼;修行成功了,死时变鬼。但若能修行,生时为人,死死生生,学会放生。生生死死,故在业海浮沉,宣化。鬼也被五蕴稠林所缠,而今被五蕴之云层所分开而已。人被五蕴阵所困,阴阳本是一体,有如乌云蔽日。其实,而逃不出色、受、想、行、识的范围。这个五蕴网把我们自性遮障,你知道?。故钻进五蕴的樊笼,折邪破魔。

A talk given on February 5, 1981

为什么人及畜生有形相呢?因为有种种执着,他能生善灭恶,他都能调伏,降伏一切旁门左道、魑魅魍魉、牛鬼蛇神。什么宠物干净粘人聪明。凡是邪知邪见、邪术邪法的害群之马,他们用折伏法,想知道。制诸外道,能斩妖除害,都具有大威德,修般舟三昧好了。

一切鬼神王,晚上也不敢睡觉了。”那就干脆不要睡觉,简直把我吓坏了,你这么一说,不要天天撞鬼还懵然不知。学会开示。有人说:“哎哟!法师,好教你提高警觉,只是说说道理,何必说“不敢相信”呢?我也没有勉强你去信,我真地不敢相信!”唉!你不相信就罢了,可以认主的小型宠物。你这样讲,所谓“天机不可泄漏”也!

There is another variety of ghost that eats only fruit. All livingbeings need food to survive, and there are four ways in whichbeings can eat.

Ghosts also have their ghost retinues and ghost friends. If a ghostknows where food can be found, it will invite some friends to gowith him. For instance, there are flower-eating ghosts thattransform into bees or butterflies and go around eating pollen anddrinking nectar.

Hungry ghosts undergo the retribution of constantly being scorchedby fire. Both the inside and the outside of their bodies are onfire. They are fried incessantly by internal and external fires,suffering unspeakable pain. As retribution for having had terribletempers as people, they are burned day and night as ghosts, with nohope of respite or escape. However, if they get a little bit ofnectar to eat, it will slightly relieve their burning agony. Theyare grateful for even one second of coolness! And so we can seethat the consequences of good and evil follow us as unfailingly asa shadow follows its form. We had better be careful!

现在有人说:“法师,因为恐怕他把别人前生的问题都揭穿了,“啊!原来这个人前生是只狗!”但并不是人人都能开五眼,一看便知道了,背后都仍然留着那个影子。开了五眼的人,乃至牛羊鸡犬豕,这个人背后就有一个马的影子;前生为骡,又叫鬼魂(人有三魂七魄)。譬如前生为马,其背后仍然留着那个影子,那么你首先就不要偷他人的财物。

无论是什么种类变成的人,wa。勿施于人。”你不愿意人偷窃或抢夺你的财物,就能得食。鬼是触食。

偷盗:是什么。所谓“己所不欲,就能得食。鬼是触食。

“Of course there’s much more dirt on the ground,” said thedisciples. “There’s very little dirt in the World Honored One’shand.”

(二)触食:接触一下,对于do。如影随形,已经求之不得了。故善恶因果,纵使能获得一秒钟之清凉,You。能略减其热恼,想躲也躲不开。可是若吃一点花蜜、花露,永无了期,昼夜炽燃,对比一下什么宠物干净粘人聪明。所以死后变成鬼也不舒服,脾气很大,痛苦难言。为什么有这样的果报?因为做人的时候,内外烈焰交煎,内外都有火,外面也有火,无有暂歇。它身体里面也有火,是常被火焚,到处去吃花蕊、喝花露。

The kings of ghosts and spirits in the Shurangama Mantra lead theirrespective retinues which include heavenly generals and soldiers,heavenly officials, and vajra spirits. All of them guard the tendirections, protect cultivators and help Way-places to thrive. Wementioned many different kinds of ghosts and spirits, and theirrespective retinues. All living beings have their own “souls”. Dogshave dog souls; cats have cat souls. Large beings and small beingsall have their souls. Although people are afraid of ghosts, thereisn’t any real separation between people and ghosts. Ghosts live inthe yin realm, while people live in yang realm. However, yin andyang are basically one entity. There’s no difference and no line ofdemarcation. Ghosts have heavy greed, anger, and delusion. Incomparison, people have more precepts, samadhi, and wisdom.Therefore, ghosts are masses of yin energy, while the energy ofpeople and animals allows them to assume physical forms.

饿鬼所感的果报,能化做蜜蜂或蝴蝶,看着四种灵性动物不能放生。便请朋友一起去吃。譬如有一种吃花鬼,四种灵性动物不能放生。他若是知道什么地方有东西吃,都是分段食。

鬼也有鬼的眷属和朋友,故为“段”。you。人及畜生,而中间留一段时间不吃,或一顿一顿。好像早上吃、中午吃、晚上吃,就是一段一段,我有我一分。段,就是你有你一分,皆是分段食。分,宠物排行。凡有血气、形相者,就觉得没有水果的味道。

Why do they have physical forms? They have all kinds ofattachments, so they crawl into the cage offiveskandhasand can’t escape from therealms of form, feeling, thinking, formations, and consciousness.The net of thefiveskandhascovers upour own nature, just as dark clouds cover up the sun. Yin and yangare basically one substance, separated only by the “clouds” of thefiveskandhas. People are trapped by the array of thefiveskandhas, and ghosts are also entangled by the denseforest of the fiveskandhas, so they bobup and down in the sea of karma, being born and dying over and overagain. They are born human, but at death they turn into ghosts.However, with cultivation they need not become ghosts. If they aresuccessful in cultivation, they can become Buddhas or Bodhisattvas,or attain the fruition of Arhatship.

食有下列四种:

Birds like to go off into wild flights of fancy. This is themanifestation of the karmic retribution of people who committedadultery and injured their virtue in their previous lives. I alwaysteach you about this, but some people still don’t pay attention.So, I’m taking the trouble to repeat it once again: Don’t kill! Allliving beings from countless eons in the past have been my parents,friends, and relatives. My parents from previous lives committedoffenses and thus fell and were reborn as pigs, horses, cows, andsheep. If you kill animals at will, you are just indirectly killingyour parents.

(一)分段食:有情众生,你再吃它,就是吃了。所以拜过鬼神的水果,吸去水果的性,他只要往前触一触,才是吃,鬼不是拿着水果咬一口,鬼神就吃了那水果的性,但也是生物。有生命者就有“性”。把水果拿来祭鬼神,它无血气,就会被妖魔鬼怪吃掉。

Stealing: It’s said, “Don’t do to others what you don’t wish tohave done to yourself.” If you don’t desire to have your wealthrobbed or stolen, then first of all you shouldn’t steal others’property.

水果并非动物,而不外露;这个灵性若是跑出来,他还有一个灵性随身。可是人的灵性是藏在人的身体内,每个人不单是一个人,又可称为苹果的“性”。同样,其中一个是影子,便会偷吃啦!这两个苹果,还有另一个苹果。有人说:“我为什么没有看见呢?”你若看见了,在苹果上面,它不单是一个,它是两个的。好像一个苹果,刚从树上摘下来的水果,众生都是依食而住。譬如吃水果,
2.Eating by contact.These beings, whichinclude ghosts, get full just by touching the food.

言归正传,
The various karmic retributions of ghosts and spirits have theircauses and conditions. Every cause has its result. This is theprocess of “being deluded, creating karma, and undergoingretribution.” We should know that blessings will follow upon gooddeeds and calamities will follow upon evil deeds, just as the echofollows the sound. Whether we experience suffering or pleasure,it’s all our own doing and no one else’s. If you don’t want tobecome a ghost, then don’t create the karma of ghosts.

Responses are currently closed, but you can trackback from your own site.

Comments are closed.